“ยูนนานได้รับพรจากธรรมชาติ” บทสัมภาษณ์คุณนิธิวดี มานิตกุล กงสุลใหญ่ ณ นครคุนหมิง

2018-09-30 12:29:45 |แหล่งที่มา: Mekong magazine

เมื่อช่วงบ่ายของวันที่ 20 สิงหาคม 2561 คุณนิธิวดี มานิตกุล กงสุลใหญ่ ณ นครคุนหมิง ได้ให้เกียรติสัมภาษณ์พิเศษกับนิตยสารแม่น้ำโขง ถือเป็นครั้งแรกที่ท่านให้สัมภาษณ์กับสื่อมวลชนจีนหลังจากรับตำแหน่งกงสุลใหญ่ ณ นครคุนหมิง

“ยูนนานได้รับพรจากธรรมชาติ”

แม้ท่านกงสุลใหญ่ฯ จะดำรงตำแหน่งได้ไม่ถึงสองเดือน แต่ท่านก็ได้เดินทางไปยังเมืองต่างๆ ของยูนนานแล้ว 4 เมือง ได้แก่ คุนหมิง ต้าหลี่ ลี่เจียง และสิบสองปันนา ท่านกล่าวชื่นชมว่า “ยูนนานเป็นมณฑลที่โชคดีมาก เป็นมณฑลที่ได้รับพรจากธรรมชาติ”

เมื่อได้ทราบว่ายูนนานกำลังพัฒนาเป็นมณฑลที่สวยที่สุดในจีนเพื่อดึงดูดการท่องเที่ยว ท่านกงสุลใหญ่ฯ แสดงความเชื่อมั่นในการดำเนินการของยูนนานเกี่ยวกับเรื่องนี้“สำหรับความคิดของดิฉันแล้ว มีเหตุผล 3 ประการที่ทำให้ยูนนานสวยที่สุด ประการแรก ยูนนานมีสภาพภูมิอากาศที่ดีมาก ฤดูร้อนและฤดูหนาวอากาศไม่ร้อนหรือหนาวจนเกินไป ประการที่สอง ยูนนานมีวัฒนธรรมที่หลากหลายของชาติพันธุ์และทุกชาติพันธุ์ต่างอยู่ร่วมกันด้วยความสามัคคีกลมเกลียวกัน ประการที่สาม ยูนนานมีแหล่งท่องเที่ยวที่อุดมสมบูรณ์และมีความสวยงามมาก ทั้งภูเขาและทะเลสาบ ทุ่งหญ้าและทะเลดอกไม้”อย่างไรก็ตาม หากยูนนานจะพัฒนาเป็นสถานที่ท่องเที่ยวสำหรับชาวต่างประเทศ ท่านกงสุลใหญ่ฯ ขอเสนอแนะให้ยูนนานพัฒนาสาธารณูปโภค เช่น ห้องน้ำแบบที่ชาติต่างชาตินิยมใช้ และพัฒนาอารยสถาปัตย์สำหรับคนพิการ และคนชรา

“เมืองสิบสองปันนาทำให้ฉันรู้สึกอบอุ่น”

“วันนี้ฉันได้แต่งตัวมาเป็นพิเศษสำหรับการสัมภาษณ์” ท่านกงสุลใหญ่ฯกล่าวว่า ชุดที่ท่านแต่งวันนี้เป็นเครื่องแต่งกายของชาวไทลื้อในภาคเหนือ “เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว ดิฉันได้เดินทางไปสำรวจเขตฯ สิบสองปันนา พบว่าเครื่องแต่งกายของชาวไทลื้อในสิบสองปันนามีความคล้ายคลึงกันมากกับเครื่องแต่งกายของชาวไทยภาคเหนือ ภาษาท้องถิ่นของที่นั้นก็มีหลายคำที่คล้ายกับภาษาไทย การได้พบเห็นสิ่งเหล่านี้ทำให้ฉันรู้สึกได้ถึงความอบอุ่นและความเชื่อมโยงกันระหว่างผู้คนในมณฑลยูนนานกับประเทศไทย”

ได้เข้าเยี่ยมชมด่านบ่อหานซึ่งเป็นช่องทางการค้าหลักระหว่างไทยกับยูนนานด่านท่าเรือกวนเหล่ย ซึ่งเป็นด่านนำเข้าผลิตภัณฑ์สัตว์ปีกแช่แข็งจากไทย และเขื่อนจิ่งหงที่สร้างผลประโยชน์ทางเศรษฐกิจและปกป้องสภาพแวดล้อมทางน้ำไปพร้อม ๆ กัน นอกจากนี้ยังได้เข้าเยี่ยมชมหมู่บ้านไทลื้อม่านติวเพื่อสัมผัสวิถีชีวิตของชาวไทลื้อ แม้จะเป็นระยะเวลาเพียงช่วงสั้น ๆ ในการไปสำรวจในครั้งนี้ แต่ฉันกลับรู้สึกคุ้มค่ามาก “ดิฉันเชื่อว่าจะได้มีโอกาสกลับไปเยี่ยมสิบสองปันนาอีกครั้ง”

“ส่งเสริมให้คนไทยไปเที่ยวยูนนานมากขึ้น”

ประเทศไทยเป็นจุดหมายปลายทางที่ได้รับความนิยมในการเดินทางไปท่องเที่ยวของชาวยูนนานอยู่เสมอ ในขณะเดียวกัน ชาวไทยก็นิยมเดินทางมาท่องเที่ยวที่ยูนนาน โดยในปี พ.ศ. 2560 มีนักท่องเที่ยวไทยเดินทางมาที่ยูนนานจำนวน 590,000 คน “ในฐานะที่ดิฉันเป็นกงสุลใหญ่ฯ ไม่เพียงแต่จะส่งเสริมให้ชาวยูนนานไปท่องเทียวที่ประเทศไทยเท่านั้น แต่การส่งเสริมให้คนไทยเดินทางมาท่องเที่ยวที่ยูนนานช่วยในการสร้างความเข้าใจแบะความสัมพันธ์ระหว่างประชาชนต่อประชาชน เพราะประเทศไทยและมณฑลยูนนานยังมีโอกาสอีกมากในการทำความร่วมมือด้านการท่องเที่ยวร่วมกัน“

เมื่อพูดถึงประเทศไทย คนจีนส่วนมากมักจะนึกถึง “แสงแดด หาดทราย ทะเล” ดิฉันหวังว่าชาวจีนจะได้เห็นประเทศไทยในมุมอื่น ๆ มากขึ้น ประเทศไทยอยู่ระหว่างพัฒนาสถานที่ท่องเที่ยวอีกหลายแห่ง เช่น เส้นทางการท่องเที่ยวในเมืองรองและการท่องเที่ยวทางวัฒนธรรม ซึ่งประเทศไทยมีรูปแบบการท่องเที่ยวที่หลากหลาย แม้กระทั่งในกรุงเทพฯ อาหารข้างถนน (Street Food) ของไทยก็มีความปลอดภัย ราคาถูก รสชาติอร่อยและน่ารับประทาน”

จากที่ท่านกงสุลใหญ่ได้กล่าวไปแล้วนั้น สถานกงสุลไทย ณ นครคุนหมิง ได้ร่วมกับการท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย สำนักงานคุนหมิง บริษัท การบินไทย จำกัด (มหาชน) สำนักงานคุนหมิง และสำนักงานส่งเสริมการค้าในต่างประเทศ ณ นครคุนหมิง ได้จัดกิจกรรมส่งเสริมวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวไทย “The Night of Thainess” เพื่อให้ชาวยูนนานสามารถสัมผัสกับประเทศไทยที่แตกต่างจากเดิม

“ดิฉันจะส่งเสริมมิตรภาพระหว่างประชาชนต่อประชาชน ทั้งกีฬา เยาวชน และวัฒนธรรม เช่น การส่งเสริมการแข่งขันระหว่างทีมฟุตบอลไทย กับทีมฟุตบอลยูนนาน”

ความสัมพันธ์ที่ดีของสองประเทศอยู่บนพื้นฐานของประชาชนที่เชื่อมดวงใจต่อกัน จะทำอย่างไรให้ประชาชนมีดวงใจเชื่อมต่อกัน ท่านกงสุลใหญ่ฯ ได้เตรียมแผนงานไว้แล้ว

“โอกาสต่อไป ดิฉันตั้งใจว่าจะจัดกิจกรรมให้เยาวชนไทยมาพบปะแลกเปลี่ยนมากขึ้นที่ยูนนาน ท่านกงสุลใหญ่ฯ ให้ความสำคัญกับการแลกเปลี่ยนระหว่างเยาวชนไทยและยูนนานในด้านวัฒนธรรมและกีฬา “หากสามารถประสานกับทีมฟุตบอลยูนนานได้ ดิฉันยินดีที่จะส่งเสริมการแข่งขันฟุตบอลกระชับมิตรภาพระหว่างทีมฟุตบอลไทยกับทีมฟุตบอลยูนนาน

นอกจากนี้ ท่านกงสุลใหญ่ฯ ยังได้กล่าวเป็นพิเศษถึงนักเรียนชาวไทยในยูนนาน ซึ่งเป็นภาพสะท้อนที่ดีที่สุดถึงมิตรภาพระหว่างประเทศไทยกับยูนนาน

“สื่อมวลชนจะช่วยเป็นสื่อกลางให้สองประเทศเข้าใจกันได้อย่างถูกต้อง”

นับตั้งแต่ท่านกงสุลใหญ่ฯ เข้ารับตำแหน่งเป็นต้นมา ท่านได้ให้ความสนใจกับการแลกเปลี่ยนและความร่วมมือระหว่างสื่อไทยและยูนนานเป็นอย่างมาก ในวันที่ 14 สิงหาคม ท่านได้นำทีมไปเยี่ยมชมกลุ่มหนังสือพิมพ์ยูนนานเดลี่ กรุ๊ป

ท่านกงสุลใหญ่ฯ กล่าวยกย่องในความร่วมมือระหว่างสื่อไทยและยูนนาน ท่านเชื่อว่าสื่อมีบทบาทสำคัญในการแลกเปลี่ยนระหว่างสองประเทศและเป็นสะพานเชื่อมโยงความสัมพันธ์ที่เป็นมิตรและความเข้าใจอันดีระหว่างกันของคนทั้งสองประเทศ

บรรณาธิการ สุพรรณี
滇ICP备 09002441号
中华人民共和国国务院新闻办公室 支持指导
云南省人民政府新闻办公室 主办
云南日报报业集团 承办
本网站由云桥网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像
Copyright ©yunnangateway.com All Rights Reserved since 2006