ข้อคิดจากประธานาธิบดีสี จิ้นผิง แปลเป็นภาษาไทยว่าอย่างไร คำกล่าวของปธน.สีจิ้นผิง เรียนภาษา รับฟังเสียงต้นฉบับพร้อมคำแปลภาษาไทย

2018-05-09 17:37:42 |แหล่งที่มา: CRI

马克思诞辰200周年之际,听听习总书记如何评价马克思,如何评说马克思主义在中国的发展:

ลัทธิมาร์กซ์ในจีน : คำคมปธน. สี จิ้นผิงเนื่องในวาระวันคล้ายวันเกิดครบ 200 ปีของคาร์ลมาร์กซ์

1. 马克思是顶天立地的伟人,也是有血有肉的常人。คาร์ล มาร์กซ์ เป็นบุคคลผู้ยิ่งใหญ่ค้ำฟ้าและเป็นคนธรรมดาที่มีเลือดเนื้อเช่นเดียวกับคนทั่วไป

2. 当代中国的伟大社会变革,不是简单延续我国历史文化的母版,不是简单套用马克思主义经典作家设想的模板,不是其他国家社会主义实践的再版,也不是外国现代化发展的翻版。การเปลี่ยนแปลงอันยิ่งใหญ่ของจีนในยุคนี้มิใช่สืบทอดรูปแบบดั้งเดิมตามประวัติศาสตร์วัฒนธรรมจีนแต่เพียงเท่านั้น มิใช่คัดลอกความคิดตามแบบแผนของทฤษฎีมาร์กซ์มาใช้ง่ายๆมิใช่นำแนวทางปฏิบัติสังคมนิยมของประเทศอื่นมาทำซ้ำ และก็มิใช่เiรียนแบบการพัฒนาความทันสมัยของต่างประเทศ

3. 理论的生命力在于不断创新,推动马克思主义不断发展是中国共产党人的神圣职责。พลังชีวิตของทฤษฎีอยู่ที่การคิดค้นนวัตกรรมอย่างต่อเนื่องการขับเคลื่อนลัทธิมาร์กซ์ให้พัฒนาไปข้างหน้า เป็นหน้าที่ที่น่าเคารพศรัทธาของสมาชิกพรรคคอมมิวนิสต์จีน

บรรณาธิการ สุพรรณี
滇ICP备 09002441号
中华人民共和国国务院新闻办公室 支持指导
云南省人民政府新闻办公室 主办
云南日报报业集团 承办
本网站由云桥网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像
Copyright ©yunnangateway.com All Rights Reserved since 2006